NewsletterJAZYKOVÉ ŠKOLY EASY ENGLISH |
Jazyková
škola EASY ENGLISH® Lutovítova 810, 278 01 Kralupy nad Vlt. Email: jazykova.skola@easyenglish.cz Internet: http://www.easyenglish.cz Tel.: 777 139 398 |
Občasník plný užitečných rad a tipů pro učení a používání angličtiny | číslo 89, vyšlo 21. března 2021 |
DOVOLENÁ S ANGLIČTINOU VÍKENDOVÉ KURZY ODPOLEDNÍ KURZY E-KURZ KNIHY NEWSLETTER ARCHIV |
Účelové
věty
(purpose clauses) či
souvětí (purpose sentences)
z nějakého
záhadného důvodu chybějí ve
většině anglických i českých učebnic
anglického
jazyka. A pokud už jsou zmíněny, pak jen polovičatě
– pouze ve formě účelového
infinitivu. Podívejme se tedy nejdřív na něj.
Účelový infinitiv
lze použít jen tehdy,
je-li shodný podmět v hlavní i
vedlejší větě. Např. I´m going to the supermarket
to buy something
for diner = Jedu / Jdu do supermarketu, abych koupil něco
k večeři
(já jedu, já budu
nakupovat – stejný
podmět v obou větách). I
v češtině ale můžeme místo
vedlejší účelové
věty použít účelový infinitiv: Jedu / Jdu
do supermarketu koupit něco k večeři.
Ve
formální angličtině
se před účelový infinitiv někdy ještě
vkládá výraz in order: We are writing in
order to inform you of our new price list =
Píšeme vám, abychom vás
informovali o našem novém ceníku.
Výraz
in order lze použít i
mimo formální
jazyk v případě, je-li účel
záporný: We should avoid the centre in order not
to get stuck in a
traffic jam = Měli bychom se vyhnout centru, abychom
nezůstali trčet
v dopravní zácpě.
Místo in
order not to může v tomto
typu věty stát také so as not to: He set his alarm clock so as not to
oversleep =
Nařídil si budík, aby nezaspal.
Jsou-li v obou částech
souvětí podměty
různé, musíme znát
následující
„kouzelné slovíčko“
odpovídající českému aby – výraz so that, případně jen
so. Slovesný
čas ve
vedlejší větě se řídí
slovesným časem ve větě hlavní – je-li
ve větě hlavní čas
přítomný nebo budoucí, má
také věta vedlejší
přítomný nebo budoucí čas; je-li
v hlavní větě čas minulý, věta
vedlejší obsahuje čas minulý, nebo
pomocné
sloveso would. Např. I´ll text you
tomorrow so that you don´t forget / so that you
won´t forget about the meeting =
Zítra ti pošlu textovku, abys na tu schůzku
nezapomněl, I texted him so
that he didn´t / wouldn´t forget about the meeting
= Poslal jsem mu textovku, aby na tu schůzku nezapomněl.
Výraz so that / so je
naprosto univerzální –
můžeme jej použít i
v účelovém souvětí se
stejnými podměty, např. He set his
alarm clock so that he wouln´t /
didn´t oversleep.
Ve
vedlejších větách
účelových je běžné sloveso can / could (podle času
v hlavní větě), protože často podmět A
dělá něco proto, aby podmět B mohl dělat něco
jiného – např. I´ll lend you a map,
so (that) you can find the way easily = Půjčím
ti mapu, abys cestu
snadno našel, We had to turn off the TV so that the
baby could sleep = Museli
jsme vypnout televizi, aby mimino mohlo spát.
Existuje
ještě méně používaná
možnost: in order
that, např. We had to
decrease the price in order that
our product was competitive in the market = Museli jsme
snížit cenu, aby náš
výrobek
byl na trhu konkurenceschopný.
Speciálním
případem je vazba in
case, která se
používá pro
vyjádření nějakého
preventivního opatření (precaution);
např. I´ll
take
an umbrella in case it rains = Vezmu si
deštník, pro případ, že bude
pršet, I charged my
mobile in case I needed it =
Nabil jsem si mobil, pro případ, že bych ho potřeboval.