Jazyková škola EASY ENGLISH®
Lutovítova 810, 278 01 Kralupy nad Vlt.
Email: jazykova.skola@easyenglish.cz
Internet: http://www.easyenglish.cz
Tel.: 315 727 581, 606 839 398
Občasník plný užitečných rad a tipů pro učení a používání angličtiny číslo 62, vyšlo 15. ledna 2015
DOVOLENÁ S ANGLIČTINOU VÍKENDOVÉ KURZY ODPOLEDNÍ KURZY E-KURZ KNIHY NEWSLETTER ARCHIV


České problémy s anglickou výslovností 2 (Czech pronunciation problems 2)

 

Někteří studenti mají vzácný dar nápodoby (asi související s hudebním sluchem) a při poslechu písní, sledování filmů v angličtině a výuce s kvalitním lektorem si snadno osvojí správnou výslovnost. Takto nadaných jedinců je však málo a pro nás ostatní je třeba trocha poučení, jak správně vyslovovat a na co si dát pozor.
 
Již v minulém newsletteru jsme se zabývali výslovností koncových souhlásek pro správné rozlišování jejich znělosti, tzn. dvojicemi F-V, K-G, P-B, S-Z, T-D. Nyní se zaměříme na jeden konkrétní zvuk – souhlásku, která se v přepisu výslovnosti označuje jako n s ocáskem, tedy [η]nosové n. V písmu této hlásce vždy odpovídá dvojice písmen ng. Nosové n se vyskytuje i v češtině (např. Hanka, banka), tzn. všude tam, kde se setkává N a K. To je současně důvod, proč Češi často chybují při výslovnosti této hlásky v angličtině – většinou nemají problém vyslovit danou nosovku, ale vždy vzápětí vysloví i K.  V angličtině se však po nosovce [η] vyslovuje [k] jen ve slovech, kde se píše nk, nikoli ng. Správně tedy musíme vyslovit např. slovo morning takto: [mo:niη], nikoli takto: [mo:niηk]. Jak toho docílíme? Představte si třeba, že chcete říct banka, ale řeknete jen ban-, jako byste se zarazili před poslední slabikou –ka. Ale protože jste měli „našlápnuto“ na K, závěrečné N už zní správně nosově.
 
Možná si řeknete, že je sice dobré mluvit správně, ale že se zase tak moc nestane, když někomu popřejete GOOD MORNINK, že vám bude rozumět. Ano, v tomto případě máte asi pravdu, ale POZOR! – existují dvojice slov, kde jedno se píše na konci s NK a druhé s NG a znamenají úplně něco jiného. Jak by se asi cítil ubohý pan zpěvák Sting, kdyby jej moderátor pěkně po česku uvedl jako Mr. Stink? (sting = bodat, píchat X stink = páchnout, smrdět).
 
Pro úplnost si ještě řekněme, že existují dokonce trojice slov, která končí na NG, NK nebo na samotné N a všechna pochopitelně znamenají něco jiného. Za domácí úkol si jejich výslovnost můžete procvičovat a případně nechat zkontrolovat svým lektorem/lektorkou:
ping [piη] = cinknout, zvonit X pink [piηk] = děrovat, vykrajovat X pin [pin] = špendlík, kolík
sing [siη] = zpívat X sink [siηk] klesat, potápět se  X sin [sin] = hřích
thing [θiη] = věc X think [θiηk] = myslet X thin [θin] = tenký
 
Příště si mimo jiné povíme, jak správně šišlat.

Copyright Mgr. Pavel Rynt - EASY ENGLISH © 2008