NewsletterJAZYKOVÉ ŠKOLY EASY ENGLISH |
Jazyková
škola EASY ENGLISH® Lutovítova 810, 278 01 Kralupy nad Vlt. Email: jazykova.skola@easyenglish.cz Internet: http://www.easyenglish.cz Tel.: 315 727 581, 606 839 398 |
Občasník plný užitečných rad a tipů pro učení a používání angličtiny | číslo 61, vyšlo 28. srpna 2014 |
DOVOLENÁ S ANGLIČTINOU VÍKENDOVÉ KURZY ODPOLEDNÍ KURZY E-KURZ KNIHY NEWSLETTER ARCHIV |
Několik následujících newsletterů se bude věnovat
výslovnosti. Jedná se o jednu z jazykových dovedností (anglicky skills), které si nejlépe osvojíte a
procvičíte naživo s lektorem v nějakém klasickém jazykovém kurzu.
Přesto se nyní pokusme přiblížit nejčastější problémy a chyby českých mluvčích
v angličtině.
Začněme od konce, myslím tím od konce slova. Zde mají Češi
dva hlavní problémy – 1. rozlišování znělosti
koncových souhlásek a 2. nosovou
souhlásku, kterou v psaném textu vyjadřují písmena -ng.
Rozlišování
znělosti koncových souhlásek
Máme-li v češtině vyslovit slova plot
a plod, znějí naprosto stejně,
protože koncové -d vyslovíme jako -t, slovo dav vyslovujeme podobně
jako haf atd.
Naproti tomu v angličtině je rozdíl, řekneme-li They build houses nebo They
built houses – v prvním případě stavějí domy, v druhém stavěli
(asi už zkrachovali…).
Podobně – slyšíte-li v angličtině vyslovit slovo [dok],
nejedná se o psa (dog), ale o přístav
(dock), případně dokotora (doc). Je také rozdíl, potřebujete-li a cab, nebo a cap (taxíka nebo čepici). A také by bylo dobré vědět, zda se vám
někdo směje, nebo vás miluje (laugh [la:f] X love [lav]), či zda vás
čeká rýže, nebo vzestup (rice [rais] X rise [raiz]).
Zkrátka, angličtina (narozdíl od češtiny) důsledně rozlišuje výslovnost znělých
a neznělých souhlásek na konci slova. Jak tedy tyto souhlásky správně
vyslovovat? Je to jednoduché: neznělé souhlásky P, T nebo K, můžeme na konci slova vyslovit buď stejně jako v češtině, nebo k
nim přidat tzv. přídech – současně s vyslovením hlásky prudce vydechneme (pak
např. T zní skoro jako C). Naproti tomu znělé souhlásky B, D
a G na konci slova nevyrážíme, naopak
jejich výslovnost spíš jen naznačujeme (pro tento účel můžeme trochu protáhnout
předchozí samohlásku). Obdobně je to u dvojic F - V a S
- Z – znělé hlásky V a Z
na konci slova jakoby “polkneme” (naznačíme), neznělé se vyslovují stejně jako v
češtině (u tohoto typu souhlásek není možný přídech).
Pozor! Ne
vždy odpovídá znělost koncové souhlásky psané podobě – např. v koncovce -ed (minulý čas nebo trpný rod) záleží
na předcházející souhlásce – je-li neznělá, pak se i koncové D vysloví nezněle, např. asked [a:skt].
Za domácí
úkol si procvičujte dvojice slov jako bed
– bet (postel – sázka), rag – rack (hadr – polička), nab
– nap (čapnout – zdřímnout si), peas – peace (hrášky – mír), dove
– duff (holubice – mizerný) atp.
Pokud vám výše
uvedený návod nestačil, poraďte se se svým lektorem – a jestli žádného nemáte, je
nejvyšší čas se do nějakého kurzu přihlásit…
Příště si
mimo jiné povíme, jak se místo zpěvu nepotopit a jak neurazit pana Stinga.