Jazyková škola EASY ENGLISH®
Lutovítova 810, 278 01 Kralupy nad Vlt.
Email: jazykova.skola@easyenglish.cz
Internet: http://www.easyenglish.cz
Tel.: 315 727 581
Občasník plný užitečných rad a tipů pro učení a používání angličtiny číslo 48, vyšlo 3. září 2012
DOVOLENÁ S ANGLIČTINOU VÍKENDOVÉ KURZY ODPOLEDNÍ KURZY E-KURZ KNIHY NEWSLETTER ARCHIV


Tips, taps etc. – Life in Britain 1 (Britské reálie 1)

 

Protože školní rok teprve začíná, nebudeme vás tentokrát obtěžovat žádnou gramatikou, jen si povíme o některých zajímavých odlišnostech života v Británii a přitom se naučíme několik slovíček. Protože zmíněných odlišností není málo, téma rozdělíme na dvě části a vrátíme se k němu ještě příště.

Tips
Také někdy v restauraci či hospodě řešíte, jaké dát číšníkovi/barmance spropitné? V anglické hospodě (pub) spropitné (tip) rozhodně není běžné – drobné vám vždy vrátí do posledního měďáku (copper). Pokud svou peněženku nechcete obtěžkávat množstvím téměř bezcenných pencí, můžete využít malou kasičku na výběr dobročinných příspěvků (charity), která je často umístěna poblíž pokladny na baru (bývají i v obchodech). Spropitné není nutné dávat ani v restauraci, čímž se Británie dost liší od USA, kde je obvyklých 15-20% z útraty. Zajímá-li vás toto téma víc, stačí do vyhledávače zadat „tipping in Britain/USA“.

Pubs
V anglickém pubu to vůbec chodí jinak než v české hospodě. Jestliže se po příchodu posadíte ke stolu a budete čekat na obsluhu, nedočkáte se. Nápoje i jídlo se vždy objednávají na baru – pro objednávku jídla si ale nezapomeňte zapamatovat číslo vašeho stolu. Správný postup po příchodu je následující: 1. najít a obsadit vhodný stůl, 2. na desce stolu vyhledat a zapamatovat si příslušné číslo, 3. u baru objednat nápoje, případně jídlo (v tom případě barmanovi či barmance nahlásit číslo stolu), 4. nápoje si odnést ke stolu a případně čekat na jídlo, které vám přinese obsluha.

Taps
Tap může znamenat buď pípu, „beer on tap“ pak znamená čepované pivo, nebo jde o obyčejný vodovodní kohoutek. Ale pozor! V britských domácnostech i hotelech často narazíte na tradiční umyvadlo (wasbasin nebo sink) se dvěma kohoutky – jeden s vodou studenou, druhý  s horkou. Tušíte, jak se v takovém umyvadle správně umýt? Někteří cizinci si myjí ruce tak, že jimi rychle přejíždějí střídavě pod oběma puštěnými kohoutky a riskují tím opaření. Správný postup dle místních je však napustit umyvadlo vodou žádané teploty (zátka – plug – je vždy k dispozici) a ruce si umýt „klasicky“. Asi to není  tak hygienické jako náš způsob, ale „jiný kraj, jiný mrav“ (different countries have different customs).

Příště si povíme něco o tom, co v Británii znamenají podivně „vystajlované“ skupinky mladých žen v jednotném oblečení, či mužů v přestrojení za Batmana apod., potulující se večer o víkendu městskými centry.

Copyright Mgr. Pavel Rynt - EASY ENGLISH © 2008