Jazyková škola EASY ENGLISH®
Lutovítova 810, 278 01 Kralupy nad Vlt.
Email: jazykova.skola@easyenglish.cz
Internet: http://www.easyenglish.cz
Tel.: 315 727 581
Občasník plný užitečných rad a tipů pro učení a používání angličtiny číslo 5, vyšlo 31.říjen 2006
DOVOLENÁ S ANGLIČTINOU VÍKENDOVÉ KURZY ODPOLEDNÍ KURZY E-KURZ KNIHY NEWSLETTER ARCHIV

Záludné fráze v angličtině


Během svého prvního pobytu v Anglii jsem byl pozván na soukromou sešlost v domě vedoucího katedry anglistiky norwichské univerzity. Kdosi mě na místo přivezl autem, pán domu mezitím připravoval lehké pohoštění a čekalo se na další hosty. Účelem sešlosti mělo být kromě přátelského posezení také promítání diapozitivů z Československé socialistické republiky, kterou zmíněný hostitel rok předtím navštívil. Já jsem byl za skutečného „exota“ – živý člověk z východního bloku ! A proto jsem měl k obrázkům přidat zasvěcený komentář. Psal se rok 1988.
Angličtinu jsem v té době pilně studoval a samozřejmě moje znalost nebyla dokonalá (tím netvrdím, že nyní je, ale přece jen je tu jistý rozdíl…).
Seděl jsem tedy v „sofa“, na stolku již bylo připraveno občerstvení v podobě velkého talíře s různými druhy sýra a druhého talíře s čímsi, co připomínalo škvarkové placky bez škvarků. Načež hostitel pronesl větu : „Why don´t you take some of these?“, přičemž namířil prstem směrem k talířům (doslova „Proč si nevezmeš něco z těch věcí na talířích?“).
Nevěděl jsem honem, jak na tuto otázku zareagovat. Vždyť je přece jasné, že si nezačnu brát bez vyzvání. Kromě toho jsem hlady zrovna neumíral. Takže jsem odpověděl něco jako : „I´d rather wait for the others“ („Raději počkám na ostatní“). Akce pak proběhla přesně podle plánu ke všeobecné spokojenosti.
Teprve s odstupem času jsem si uvědomil svůj jazykový omyl. Ona věta „Why don´t you take some of these ?“ nebyla vlastně otázkou, ale právě tou nabídkou, na kterou host obvykle čeká. Host má pak samozřejmě dvě možnosti : poděkovat (to každopádně) a vzít si, nebo poděkovat, nevzít si a říct třeba „I´m alright“ (zde „Nemám hlad“, nebo „Je mi takhle dobře“). Pozor! Pokud jsme zvyklí se „upejpat“, což se občas v Česku dělá, přestože nás nabízený pokrm či nápoj láká, měli bychom vědět, že druhou nabídku už v Anglii celý večer možná nedostaneme! Nečekejme na ni tedy …

Jazykové resumé :
Pomocí vazby „Why don´t you / we …“ tvoříme nabídku, návrh, výzvu či pozvání. Např. Why don´t we go to the cinema? má stejný význam jako Let´s go to the cinema! nebo What about going to the cinema? nebo Shall we go to the cinema? (Pojďme do kina!, Co takhle jít do kina?, Půjdeme do kina?);  Are you tired ? Why don´t you go to bed ? = Jsi unavený ? Tak si jdi lehnout.

Takže : Why don´t you learn English with us?




Created by Petr Jiskra - Copyright Mgr. Pavel Rynt - EASY ENGLISH © 2008