Prosté a průběhové časy v angličtině
Try to guess the difference in meaning in these two sentences (Zkuste
uhodnout, jaký je významový rozdíl mezi následujícími větami) :
1. When you come, we will have dinner.
2. When you come, we will be having dinner.
Správné řešení :
The first sentence means We will have dinner after you come, the second
sentence means We will start eating before you come. (První věta
znamená Navečeříme se až přijdeš, druhá věta znamená Až přijdeš, budeme
už večeřet.)
Resumé : znalost gramatiky je občas užitečná pro to, abychom nepřišli o předkrm ...
Obecně lze říci, že prostý minulý nebo budoucí čas
většinou odpovídá českému dokonavému vidu - tedy něco jsme udělali nebo uděláme,
zatímco minulý nebo budoucí průběhový čas odpovídá vidu nedokonavému, tedy dělali jsme nebo
budeme dělat (Yesterday I repaired the car = Včera jsem to auto opravil
x Yesterday I was repairing the car = Včera jsem to auto opravoval -
není jasné, zda se mi to podařilo).